Conditions générales de vente

CONDITIONS GÉNÉRALES DU CONTRAT D'HÉBERGEMENT HÔTELIER (AGBH)

I. champ d'application

Les présentes conditions générales s'appliquent aux contrats de location de chambres d'hôtel pour l'hébergement, ainsi qu'à tous les autres services et livraisons fournis par l'hôtel au client (ci-après dénommé l'hôtel).

La sous-location ou la sous-location des chambres mises à disposition et leur utilisation à des fins autres que l'hébergement nécessitent l'accord écrit préalable de l'hôtel, ce qui implique la renonciation au § 540, alinéa 1, tiret 2 BGB, sauf si le client est un consommateur.

3 Les conditions générales du client ne sont applicables que si elles ont été expressément convenues par écrit au préalable.

II. conclusion du contrat, cocontractant, délai de prescription

1) Le contrat n'entre en vigueur qu'après confirmation par l'hôtel. L'hôtel est libre de confirmer la réservation par écrit. 

2 Les partenaires contractuels sont l'hôtel et le client. Si un tiers a commandé pour le client, il est responsable envers l'hôtel avec le client en tant que débiteur solidaire pour toutes les obligations découlant du contrat d'hébergement hôtelier, à condition que l'hôtel ait reçu une déclaration correspondante du tiers.

3. toutes les prétentions à l'encontre de l'hôtel sont prescrites un an après l'entrée en vigueur du délai de prescription ordinaire dépendant de la connaissance prévu au § 199 I BGB (Code civil allemand). Les demandes de dommages-intérêts se prescrivent par cinq ans, indépendamment de la connaissance de l'affaire. Le raccourcissement du délai de prescription ne s'applique pas aux prétentions fondées sur un manquement intentionnel ou une négligence grave de l'hôtel à ses obligations.

III. services, prix, paiement, compensation

L'hôtel est tenu de garder à disposition les chambres réservées par le client et de fournir les prestations convenues.

2. le client est tenu de payer les prix de l'hôtel pour la mise à disposition des chambres et autres prestations qu'il utilise.
Ceci s'applique également aux services et frais de l'hôtel à des tiers arrangés par le client.

3. les prix convenus incluent la taxe sur la valeur ajoutée légale en vigueur au moment de la conclusion du contrat. En cas de modification de la taxe sur la valeur ajoutée entre la conclusion et l'exécution du contrat, le prix peut changer en conséquence. Le montant sera arrondi par l'hôtel. Si la période entre la conclusion du contrat et l'exécution du contrat dépasse 4 mois et si le prix généralement facturé par l'hôtel pour de tels services augmente, l'hôtel peut augmenter le prix convenu de manière appropriée, mais pas plus de 5%. En cas d'erreurs dans les offres de prix, nous nous réservons le droit de procéder à des ajustements et de consulter la liste de prix actuelle. 

4. les prix peuvent également être modifiés par l'hôtel si le client demande ultérieurement des changements dans le nombre de chambres réservées, les services de l'hôtel ou la durée du séjour des clients et si l'hôtel accepte de tels changements.

5 Les factures de l'hôtel ou de l'échéance sont payables dans les 10 jours suivant la réception de la facture sans déduction. L'hôtel est en droit d'exiger à tout moment le paiement des créances accumulées et d'exiger le paiement immédiat. En cas de retard de paiement, l'hôtel est en droit de facturer des intérêts à un taux de 8% ou, en cas de transactions juridiques avec un consommateur, de 5% au-dessus du taux de base de la Deutsche Bundesbank. L'hôtel se réserve le droit de prouver des dommages plus élevés.

6. l'hôtel est en droit d'exiger un acompte ou un dépôt de garantie approprié au moment de la conclusion du contrat ou ultérieurement, en tenant compte des dispositions légales applicables aux voyages à forfait. Le montant de l'acompte et les dates de paiement peuvent être convenus par écrit dans le contrat.

7. le client ne peut compenser ou réduire une créance de l'hôtel que par une créance incontestée ou exécutoire.

IV. Annulation par le client (annulation) / non utilisation des services de l'hôtel (non présentation)

1. tout retrait du client du contrat conclu avec l'hôtel nécessite l'accord écrit de l'hôtel. Dans le cas contraire, le prix convenu dans le contrat doit être payé même si le client n'a pas recours aux prestations contractuelles. Ceci ne s'applique pas en cas de violation de l'obligation de l'Hôtel de prendre en considération les droits, les intérêts juridiques et les intérêts du client si ce dernier ne peut plus raisonnablement être tenu de respecter le
contrat en conséquence, ou si un autre droit de résiliation légal ou contractuel existe.

2. si l'hôtel et le client ont convenu par écrit d'une date de résiliation du contrat, le client peut résilier le contrat jusqu'à cette date sans que l'hôtel n'ait à réclamer de dommages et intérêts. Le droit de rétractation du client s'éteint s'il n'exerce pas son droit de rétractation par écrit à l'égard de l'hôtel dans le délai convenu, à moins qu'il n'y ait un cas de rétractation conformément à la clause IV, alinéa 1, phrase 3, de la rétractation du client.

3. dans le cas de chambres non utilisées par le client, l'hôtel déduit les revenus de la location des chambres à d'autres parties et les frais économisés.

4. l'hôtel est libre de facturer une somme forfaitaire pour les dommages subis et d'être indemnisé par le client. Dans ce cas, le client est tenu de payer au moins 80% du prix contractuel pour une nuitée avec petit déjeuner. Le client est libre de prouver que la créance susmentionnée n'est pas née ou n'est pas née dans le montant requis.

V. Annulation par l'hôtel

Si le droit de rétractation du client a été convenu par écrit dans un certain délai, l'hôtel est en droit de résilier le contrat pendant ce délai si d'autres clients s'informent des chambres réservées par le contrat et si le client ne renonce pas à son droit sur demande de l'hôtel.

2. en l'absence d'un acompte convenu ou d'un acompte demandé conformément au point III.6 ci-dessus, l'hôtel est également en droit de résilier le contrat.

En outre, l'hôtel est en droit de résilier le contrat pour des raisons objectivement justifiées, par exemple si un cas de force majeure ou d'autres circonstances dont l'hôtel n'est pas responsable rendent l'exécution du contrat impossible. - les chambres sont réservées sur la base de déclarations trompeuses ou fausses sur des faits essentiels, par exemple en la personne du client ou dans le but recherché. - l'Hôtel a de bonnes raisons de penser que
l'utilisation des services de l'Hôtel peut mettre en danger le bon fonctionnement des affaires, la sécurité ou la réputation de l'Hôtel en public, sans que cela soit imputable à la sphère de contrôle ou d'organisation de l'Hôtel, ce qui constitue une violation des dispositions du chapitre I ci-dessus. Le point 2 est présent.

4 En cas d'erreurs dans les offres de prix, nous nous réservons le droit de résilier le contrat ou de procéder à un ajustement et de consulter la liste de prix actuelle. 

5. en cas de rétractation justifiée de l'hôtel, le client n'a pas droit à des
dommages et intérêts.


VI. la mise à disposition, la remise et le retour des chambres

1 Le client n'acquiert aucun droit à la mise à disposition de certaines pièces.

2. les chambres réservées sont disponibles pour le client à partir de 13.00 heures du jour d'arrivée convenu. Le client n'a aucun droit à une mise à disposition anticipée.

3 Le jour de départ convenu, les chambres doivent être libérées et munies des clés de l'hôtel au plus tard à 11h00. Par la suite, l'hôtel pourra facturer 50% du prix total de l'hébergement (prix courant) jusqu'à 18 heures pour l'utilisation supplémentaire de la chambre en sus des dommages en résultant, et 100% à partir de 18 heures. Le client est libre de prouver à l'hôtel qu'il n'a subi aucun dommage ou beaucoup moins de dommages.


VII Responsabilité de l'hôtel

1 L'hôtel est responsable de la diligence d'un homme d'affaires avisé pour ses obligations découlant du contrat. Les droits du client à des dommages-intérêts sont exclus. Sont exclus des dommages-intérêts pour atteinte à la vie, au corps ou à la santé si l'hôtel est responsable de la violation d'une obligation et d'autres dommages-intérêts fondés sur une violation intentionnelle ou par négligence grave d'une obligation de l'hôtel. En cas de
perturbations ou de défauts dans les services de l'hôtel, l'hôtel s'efforcera de remédier à la situation s'il en prend connaissance ou si le client se plaint immédiatement de ces perturbations ou défauts. Le client est tenu d'apporter une contribution raisonnable afin de remédier aux défauts et de réduire au minimum les dommages éventuels.

L'hôtel est responsable envers le client conformément aux dispositions légales
pour les objets apportés à l'hôtel, c'est-à-dire jusqu'à 100 fois le prix de la chambre, jusqu'à un maximum de EUR 3.500,00, ainsi que pour l'argent, les titres et les objets de valeur jusqu'à EUR 800,00. Les droits de responsabilité sont prescrits sauf si le client informe l'hôtel immédiatement après avoir pris connaissance du dommage (§ 703 Code civil allemand).

3 Si une place de stationnement est mise à la disposition du client dans le garage de l'hôtel ou sur le parking de l'hôtel, même à titre onéreux, il ne s'agit pas d'une convention de dépôt. L'hôtel n'est pas responsable de la perte ou des dommages causés aux véhicules automobiles stationnés ou manœuvrés dans les locaux de l'hôtel et à leur contenu, sauf en cas d'intention ou de négligence grave. Ceci s'applique également aux auxiliaires d'exécution de l'hôtel. 1 phrase 2-4 ci-dessus s'applique en conséquence.

4. les ordres de réveil doivent être exécutés par l'hôtel avec le plus grand soin. Toute demande de dommages-intérêts, sauf en cas de négligence grave ou de préméditation, est exclue. Les messages, le courrier et les envois de marchandises pour les clients sont traités avec soin. L'hôtel se chargera de la livraison, de l'entreposage et - sur demande - de l'expédition contre paiement. Les phrases 2 à 4 du chiffre 1 ci-dessus s'appliquent en conséquence.

5. les objets perdus ne seront expédiés qu'à la demande, aux risques et aux frais du client. Les articles mineurs jusqu'à une valeur d'environ 10,- Euro ne seront pas stockés pendant plus d'un mois. Plus de marchandises de valeur jusqu'à un an.

VIII. dispositions finales

1. les modifications ou avenants au contrat, l'acceptation de la demande ou des présentes conditions d'hébergement doivent être faits par écrit. Les modifications ou ajouts unilatéraux du client sont sans effet.

2. le lieu d'exécution et de paiement est le siège social de l'hôtel.

3 Dans les transactions commerciales, le for exclusif - y compris pour les litiges relatifs aux chèques - est le siège social de l'hôtel. Si une partie contractante a la condition préalable du § 38 alinéa 1 ZPO et n'a pas de tribunal compétent en Allemagne, le tribunal compétent est celui du siège de l'hôtel.

4 Le droit allemand est applicable. L'application de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et de la loi Killision est exclue.

Si certaines dispositions des présentes Conditions générales d'hébergement sont ou deviennent invalides ou incorrectes, la validité des autres dispositions n'en sera pas affectée. Dans le cas contraire, les dispositions légales sont applicables.

Informations obligatoires en vertu du règlement (UE) n° 524/2013 du Parlement européen et du Conseil :
Lien vers la page d'accueil de l'organe de règlement des litiges de la Commission européenne : http://ec.europa.eu/consumers/odr/

Questions fréquemment posées

Quand est le petit-déjeuner ?

Dulundi au vendredi
de 6h30 à 10h00.

Samedi, dimanche et jours fériés
7h00 - 10h30.

Où puis-je faire du sport ?

En plein air :

Le Luisenpark, avec son installation d'entraînement de rue, se trouve juste au coin de la rue.

Dans le studio :

FitnessFirst | 300 m | Q6.9 |

Où puis-je aller pour dîner ?
Je suis content de l'article. Cliquez sur le bouton d'édition pour modifier ce texte. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
Previous slide
Next slide

Tous les points culminants à distance de marche !

X8B5653

Découvrir Mannheim

Vous pouvez explorer presque tous les points forts de notre ville à pied. La Friedrichsplatz, l'un des bâtiments néo-baroques et Art Nouveau les mieux conservés d'Allemagne, avec son château d'eau emblématique, la nouvelle Kunsthalle et le centre de congrès et d'événements "Rosengarten" est l'un des endroits les plus fréquentés et les plus beaux de Mannheim, et en même temps le début du mille commercial "Die Planken".

Aller à l'opéra

Le Nationaltheater Mannheim (NTM) est à moins de 200 mètres de notre hôtel. C'est l'un des plus grands et des plus anciens théâtres de répertoire municipal d'Allemagne. Avec les biennales internationales Schiller Days et l'été Mozart de Mannheim ainsi que ses quelque 350 000 visiteurs annuels, le Nationaltheater Mannheim est omniprésent en tant que fleuron de la région métropolitaine Rhin-Neckar et atteint un large public régional et national.

Sources : NTM, Wikipédia

IMG_5813-web
château

Visite du château

Vous pouvez également rejoindre à pied le palais baroque de Mannheim (aujourd'hui une université). Avec une longueur de près de 450 mètres et un espace clos de six hectares, ce vaste complexe est l'un des plus grands châteaux d'Europe. Le château de Mannheim est le deuxième plus grand complexe de palais baroques en Europe après le château de Versailles - et possède exactement une fenêtre de plus que le modèle français ;-)

Source : Wikipédia

faire du shopping

Le Planken, conçu comme une zone piétonne, est la principale rue commerçante de Mannheim. C'est le centre commercial le plus fréquenté de la région métropolitaine Rhin-Neckar et se classe parmi les premiers en Allemagne avec une population d'environ 300.000 habitants.

shopping2, centre-ville de Mannheim
kunsthalle Mannheim

visiter des musées

Galerie d'art, musées Reiss-Engelhorn ou château baroque : notre hôtel est le point de départ idéal pour atteindre à pied les hauts lieux culturels de la ville. Et si vous aimez vous déplacer à l'extérieur, même le Landesmuseum für Arbeit und Technik et le Planetarium sont à quelques pas.

Optez pour un repas savoureux

En tant que centre de la région métropolitaine Rhin-Neckar et ville dynamique et multiculturelle, Mannheim offre un grand choix de restaurants de première classe pour tous les goûts et tous les budgets.

Qu'il s'agisse de pizzas savoureuses, de plats italo-méditerranéens, des meilleurs sushis, de la cuisine traditionnelle allemande ou de restaurants de renommée internationale : de l'hôtel, vous pouvez facilement atteindre les meilleurs restaurants de notre ville.

eat-go-DSC_0498

Laissez-vous dorloter

Même si vous recherchez le calme et la détente, vous êtes au bon endroit. A quelques mètres de l'hôtel, vous pourrez profiter de nombreuses offres de massage et de détente à l'Institut Cosmétique de Binz. Nous adaptons volontiers les dates à vos souhaits individuels, même en fin de soirée.

faire du jogging

A moins de 300 mètres de l'hôtel se trouve le Luisenpark, le parc central de Mannheim avec son train à cendres et son appareil d'entraînement dans la rue. Et juste derrière, vous atteignez le Neckar, le long duquel vous pouvez marcher de nombreux kilomètres sans être dérangé.

jogging-marche, tour de télévision, Mannheim
luisenpark Mannheim

Profitez de la nature

Même si vous aimez passer votre temps libre à la campagne, le chemin n'est pas loin. Le Luisenpark de Mannheim, avec ses plus de 3000 arbres de 130 espèces différentes et une mer de fleurs de plus de 200.000 fleurs au printemps et en automne, est l'endroit idéal pour échapper à l'agitation de la ville.

Notre maison

Façade Art nouveau de l'hôtel

Notre charmant hôtel 3 étoiles est situé dans un immeuble Art Nouveau classé au centre de Mannheim. Construite entre 1902 et 1904, elle a été utilisée pendant les cinquante premières années comme maison d'habitation et de représentation pour la briqueterie de Speyer. A partir de 1953, Mme Mack (née Binz) a commencé à transformer progressivement la maison en hôtel, toujours prête à tout faire pour que le séjour de ses hôtes à Mannheim soit agréable et détendu.

En 1976, Helmut Binz, neveu de Mme Mack, a repris la gestion de l'hôtel. Il a lancé un vaste processus de rénovation qui s'est poursuivi jusqu'à aujourd'hui. Depuis lors, un ascenseur et la climatisation ont été installés, l'escalier et la façade art nouveau ont été restaurés, les pignons du toit ont été renouvelés et les chambres ont été rénovées à plusieurs reprises.

Tout ce travail permet aujourd'hui à notre hôtel de briller sous son meilleur jour. Avec 47 chambres confortables, la plupart rénovées et équipées de la climatisation, d'un écran plat, du Wi-Fi et d'une salle de bains moderne, ainsi que nos points forts, la "Tower Room" et la "Junior Suite", nous vous proposons la chambre à l'ambiance adéquate pour chaque occasion.

Début 1996, moi, Christian Binz, j'ai repris la direction de l'hôtel de mon père et depuis lors, je continue avec passion la tradition de ma famille pour gâter nos hôtes avec les meilleurs services et les rendre heureux !

Nous nous réjouissons de votre visite.

Ta famille Binz,

Christian Binz

Si vous continuez à naviguer sur ce site Web, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ceux-ci servent à effectuer des analyses Web, à mesurer le trafic des visiteurs et à analyser le comportement de navigation. Pour plus d'informations, cliquez ici

Sur notre site Internet, vous êtes assurés de réserver votre chambre au meilleur prix.

Si vous trouvez un meilleur prix qu'ici, nous vous rembourserons la différence. Dans ce cas, veuillez nous en informer par écrit à info@hotelmack.de ou par téléphone au 0621 1242-0.

Important : L'offre la moins chère doit être pour une chambre équivalente, avec les mêmes dates d'arrivée et de départ et les mêmes conditions de réservation que vous avez faites avec nous. Veuillez documenter l'offre la moins chère avec des captures d'écran.