Conditions générales de vente
CONDITIONS GÉNÉRALES DU CONTRAT D'HÉBERGEMENT HÔTELIER (AGBH)
I. champ d'application
Les présentes conditions générales s'appliquent aux contrats de location de chambres d'hôtel pour l'hébergement, ainsi qu'à tous les autres services et livraisons fournis par l'hôtel au client (ci-après dénommé l'hôtel).
La sous-location ou la sous-location des chambres mises à disposition et leur utilisation à des fins autres que l'hébergement nécessitent l'accord écrit préalable de l'hôtel, ce qui implique la renonciation au § 540, alinéa 1, tiret 2 BGB, sauf si le client est un consommateur.
3 Les conditions générales du client ne sont applicables que si elles ont été expressément convenues par écrit au préalable.
II. conclusion du contrat, cocontractant, délai de prescription
1) Le contrat n'entre en vigueur qu'après confirmation par l'hôtel. L'hôtel est libre de confirmer la réservation par écrit.
2 Les partenaires contractuels sont l'hôtel et le client. Si un tiers a commandé pour le client, il est responsable envers l'hôtel avec le client en tant que débiteur solidaire pour toutes les obligations découlant du contrat d'hébergement hôtelier, à condition que l'hôtel ait reçu une déclaration correspondante du tiers.
3. toutes les prétentions à l'encontre de l'hôtel sont prescrites un an après l'entrée en vigueur du délai de prescription ordinaire dépendant de la connaissance prévu au § 199 I BGB (Code civil allemand). Les demandes de dommages-intérêts se prescrivent par cinq ans, indépendamment de la connaissance de l'affaire. Le raccourcissement du délai de prescription ne s'applique pas aux prétentions fondées sur un manquement intentionnel ou une négligence grave de l'hôtel à ses obligations.
III. services, prix, paiement, compensation
L'hôtel est tenu de garder à disposition les chambres réservées par le client et de fournir les prestations convenues.
2. le client est tenu de payer les prix de l'hôtel pour la mise à disposition des chambres et autres prestations qu'il utilise.
Ceci s'applique également aux services et frais de l'hôtel à des tiers arrangés par le client.
3. les prix convenus incluent la taxe sur la valeur ajoutée légale en vigueur au moment de la conclusion du contrat. En cas de modification de la taxe sur la valeur ajoutée entre la conclusion et l'exécution du contrat, le prix peut changer en conséquence. Le montant sera arrondi par l'hôtel. Si la période entre la conclusion du contrat et l'exécution du contrat dépasse 4 mois et si le prix généralement facturé par l'hôtel pour de tels services augmente, l'hôtel peut augmenter le prix convenu de manière appropriée, mais pas plus de 5%. En cas d'erreurs dans les offres de prix, nous nous réservons le droit de procéder à des ajustements et de consulter la liste de prix actuelle.
4. les prix peuvent également être modifiés par l'hôtel si le client demande ultérieurement des changements dans le nombre de chambres réservées, les services de l'hôtel ou la durée du séjour des clients et si l'hôtel accepte de tels changements.
5 Les factures de l'hôtel ou de l'échéance sont payables dans les 10 jours suivant la réception de la facture sans déduction. L'hôtel est en droit d'exiger à tout moment le paiement des créances accumulées et d'exiger le paiement immédiat. En cas de retard de paiement, l'hôtel est en droit de facturer des intérêts à un taux de 8% ou, en cas de transactions juridiques avec un consommateur, de 5% au-dessus du taux de base de la Deutsche Bundesbank. L'hôtel se réserve le droit de prouver des dommages plus élevés.
6. l'hôtel est en droit d'exiger un acompte ou un dépôt de garantie approprié au moment de la conclusion du contrat ou ultérieurement, en tenant compte des dispositions légales applicables aux voyages à forfait. Le montant de l'acompte et les dates de paiement peuvent être convenus par écrit dans le contrat.
7. le client ne peut compenser ou réduire une créance de l'hôtel que par une créance incontestée ou exécutoire.
IV. Annulation par le client (annulation) / non utilisation des services de l'hôtel (non présentation)
1. tout retrait du client du contrat conclu avec l'hôtel nécessite l'accord écrit de l'hôtel. Dans le cas contraire, le prix convenu dans le contrat doit être payé même si le client n'a pas recours aux prestations contractuelles. Ceci ne s'applique pas en cas de violation de l'obligation de l'Hôtel de prendre en considération les droits, les intérêts juridiques et les intérêts du client si ce dernier ne peut plus raisonnablement être tenu de respecter le
contrat en conséquence, ou si un autre droit de résiliation légal ou contractuel existe.
2. si l'hôtel et le client ont convenu par écrit d'une date de résiliation du contrat, le client peut résilier le contrat jusqu'à cette date sans que l'hôtel n'ait à réclamer de dommages et intérêts. Le droit de rétractation du client s'éteint s'il n'exerce pas son droit de rétractation par écrit à l'égard de l'hôtel dans le délai convenu, à moins qu'il n'y ait un cas de rétractation conformément à la clause IV, alinéa 1, phrase 3, de la rétractation du client.
3. dans le cas de chambres non utilisées par le client, l'hôtel déduit les revenus de la location des chambres à d'autres parties et les frais économisés.
4. l'hôtel est libre de facturer une somme forfaitaire pour les dommages subis et d'être indemnisé par le client. Dans ce cas, le client est tenu de payer au moins 80% du prix contractuel pour une nuitée avec petit déjeuner. Le client est libre de prouver que la créance susmentionnée n'est pas née ou n'est pas née dans le montant requis.
V. Annulation par l'hôtel
Si le droit de rétractation du client a été convenu par écrit dans un certain délai, l'hôtel est en droit de résilier le contrat pendant ce délai si d'autres clients s'informent des chambres réservées par le contrat et si le client ne renonce pas à son droit sur demande de l'hôtel.
2. en l'absence d'un acompte convenu ou d'un acompte demandé conformément au point III.6 ci-dessus, l'hôtel est également en droit de résilier le contrat.
En outre, l'hôtel est en droit de résilier le contrat pour des raisons objectivement justifiées, par exemple si un cas de force majeure ou d'autres circonstances dont l'hôtel n'est pas responsable rendent l'exécution du contrat impossible. - les chambres sont réservées sur la base de déclarations trompeuses ou fausses sur des faits essentiels, par exemple en la personne du client ou dans le but recherché. - l'Hôtel a de bonnes raisons de penser que
l'utilisation des services de l'Hôtel peut mettre en danger le bon fonctionnement des affaires, la sécurité ou la réputation de l'Hôtel en public, sans que cela soit imputable à la sphère de contrôle ou d'organisation de l'Hôtel, ce qui constitue une violation des dispositions du chapitre I ci-dessus. Le point 2 est présent.
4 En cas d'erreurs dans les offres de prix, nous nous réservons le droit de résilier le contrat ou de procéder à un ajustement et de consulter la liste de prix actuelle.
5. en cas de rétractation justifiée de l'hôtel, le client n'a pas droit à des
dommages et intérêts.
VI. la mise à disposition, la remise et le retour des chambres
1 Le client n'acquiert aucun droit à la mise à disposition de certaines pièces.
2. les chambres réservées sont disponibles pour le client à partir de 13.00 heures du jour d'arrivée convenu. Le client n'a aucun droit à une mise à disposition anticipée.
3 Le jour de départ convenu, les chambres doivent être libérées et munies des clés de l'hôtel au plus tard à 11h00. Par la suite, l'hôtel pourra facturer 50% du prix total de l'hébergement (prix courant) jusqu'à 18 heures pour l'utilisation supplémentaire de la chambre en sus des dommages en résultant, et 100% à partir de 18 heures. Le client est libre de prouver à l'hôtel qu'il n'a subi aucun dommage ou beaucoup moins de dommages.
VII Responsabilité de l'hôtel
1 L'hôtel est responsable de la diligence d'un homme d'affaires avisé pour ses obligations découlant du contrat. Les droits du client à des dommages-intérêts sont exclus. Sont exclus des dommages-intérêts pour atteinte à la vie, au corps ou à la santé si l'hôtel est responsable de la violation d'une obligation et d'autres dommages-intérêts fondés sur une violation intentionnelle ou par négligence grave d'une obligation de l'hôtel. En cas de
perturbations ou de défauts dans les services de l'hôtel, l'hôtel s'efforcera de remédier à la situation s'il en prend connaissance ou si le client se plaint immédiatement de ces perturbations ou défauts. Le client est tenu d'apporter une contribution raisonnable afin de remédier aux défauts et de réduire au minimum les dommages éventuels.
L'hôtel est responsable envers le client conformément aux dispositions légales
pour les objets apportés à l'hôtel, c'est-à-dire jusqu'à 100 fois le prix de la chambre, jusqu'à un maximum de EUR 3.500,00, ainsi que pour l'argent, les titres et les objets de valeur jusqu'à EUR 800,00. Les droits de responsabilité sont prescrits sauf si le client informe l'hôtel immédiatement après avoir pris connaissance du dommage (§ 703 Code civil allemand).
3 Si une place de stationnement est mise à la disposition du client dans le garage de l'hôtel ou sur le parking de l'hôtel, même à titre onéreux, il ne s'agit pas d'une convention de dépôt. L'hôtel n'est pas responsable de la perte ou des dommages causés aux véhicules automobiles stationnés ou manœuvrés dans les locaux de l'hôtel et à leur contenu, sauf en cas d'intention ou de négligence grave. Ceci s'applique également aux auxiliaires d'exécution de l'hôtel. 1 phrase 2-4 ci-dessus s'applique en conséquence.
4. les ordres de réveil doivent être exécutés par l'hôtel avec le plus grand soin. Toute demande de dommages-intérêts, sauf en cas de négligence grave ou de préméditation, est exclue. Les messages, le courrier et les envois de marchandises pour les clients sont traités avec soin. L'hôtel se chargera de la livraison, de l'entreposage et - sur demande - de l'expédition contre paiement. Les phrases 2 à 4 du chiffre 1 ci-dessus s'appliquent en conséquence.
5. les objets perdus ne seront expédiés qu'à la demande, aux risques et aux frais du client. Les articles mineurs jusqu'à une valeur d'environ 10,- Euro ne seront pas stockés pendant plus d'un mois. Plus de marchandises de valeur jusqu'à un an.
VIII. dispositions finales
1. les modifications ou avenants au contrat, l'acceptation de la demande ou des présentes conditions d'hébergement doivent être faits par écrit. Les modifications ou ajouts unilatéraux du client sont sans effet.
2. le lieu d'exécution et de paiement est le siège social de l'hôtel.
3 Dans les transactions commerciales, le for exclusif - y compris pour les litiges relatifs aux chèques - est le siège social de l'hôtel. Si une partie contractante a la condition préalable du § 38 alinéa 1 ZPO et n'a pas de tribunal compétent en Allemagne, le tribunal compétent est celui du siège de l'hôtel.
4 Le droit allemand est applicable. L'application de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et de la loi Killision est exclue.
Si certaines dispositions des présentes Conditions générales d'hébergement sont ou deviennent invalides ou incorrectes, la validité des autres dispositions n'en sera pas affectée. Dans le cas contraire, les dispositions légales sont applicables.
Informations obligatoires en vertu du règlement (UE) n° 524/2013 du Parlement européen et du Conseil :
Lien vers la page d'accueil de l'organe de règlement des litiges de la Commission européenne : http://ec.europa.eu/consumers/odr/